ゲーム翻訳マンの稽古日誌

変身中はオラ。ふだんは私です。

2021-10-01から1ヶ月間の記事一覧

ゲーム翻訳マン---来月(11月)のミッション

オッス!オラ、ゲーム翻訳マンだ。 もう11月になっから、かってに自分のミッションを設定しとく。 ・即日納品の仕事は引き受けない ・校正とかチェックとかレビューの仕事はよっぽどいい条件じゃなきゃやらない ・必ず原文を見せてもらってから引き受けるか…

ゲーム翻訳マン---序二段に昇進?

オッス!オラ、ゲーム翻訳マンだ。 いや~、またご無沙汰しちまったな。なんか忙しくなっちまってよ、ブログ書くひまなかったんだ。 まあ、忙しいっていっても波がある。メチャクチャ忙しい、依頼の波状攻撃キチィ~、って感じのときもあれば、それがパタッ…

ゲーム翻訳マン---トライアル突破

オッス!オラ、ゲーム翻訳マンだ。 いや~、ちょっとワクチンの副反応のせいでしばらく変身できなくなっちまってよ。こまったぞ。 でも、ここ何日かはもう問題ない。バリバリ変身してる。 そんでもって、みんなに報告だ。ゲーム翻訳マン、翻訳会社のトライア…

ゲーム翻訳マンの疑問---最初に原文ぜんぶ読んでる?

オッス!オラ、ゲーム翻訳マンだ。 あ~、はやくトライアル受けてーなー。いいのがなかなかない。あせらずに待つか。それとも翻訳会社のサイトから応募しちまおーか。まあいいや。とりあえず、来週にしーよおっと。 で、ゲーム翻訳マン、なんか急に疑問がわ…

ゲーム翻訳マンの修行---ゲームUIに慣れる

オッス!、オラ、ゲーム翻訳マンだ。 中国の国慶節休みって明日(7日)までだっけ?だとすっと、いよいよゲーム翻訳マンとしての最初のクエストに挑戦だな。 ここで、ゲーム翻訳マンについて軽くふり返っておく。 ゲーム翻訳マンはこの間の9月28日に誕生した…

ゲーム翻訳マン、単価を語る

オッス!オラ、ゲーム翻訳マンだ。 今日も、いつもみてーに翻訳者ディレクトリでゲーム翻訳の求人情報をチェックした。ちょっと気になったことがあったから、それについて書くぞ。ずばり、単価についてだ。 www.translator.jp 「単価:翻訳1文字3.5円」(中…

ゲーム翻訳マンの週末---東京ゲームショウ2021の番組を見てゲーム業界の語彙に慣れる

オッス!オラ、ゲーム翻訳マンだ。 オラは、ゲーム翻訳マンとしてはまだ経験値がゼロなんだ。他の??翻訳マンとしてはけっこう長いんだけど。 一流のゲーム翻訳マンになるには、やっぱ、まずゲーム業界の語彙によく慣れとかねーとな。 ちょうど今、東京ゲー…

ゲーム翻訳トライアルの過去問さがし

オッス!オラ、ゲーム翻訳マンだ。 いや~、やらかした!中国の翻訳会社のトライアルにさっさと挑戦しようって思ってたんだけど、中国って国慶節休みじゃんか。忘れてたよ。 休み明けまで、しばらくトライアルはおあずけかな。 まあ、相手の国の祝祭日とか、…

ゲーム翻訳いろいろ---原神を例に

オッス!オラ、ゲーム翻訳マンだ。 ゲーム翻訳っていうと、ほとんどの人は、ゲームのストーリーとかキャラクターの台詞とかアイテムの名前とかコマンドの言葉とかを訳すことだと思ってるんじゃないかな。 たしかにそうなんだけど、実は他にも訳すことはいろ…